30 september 2022

Oliver Pötzsch "Hauakaevaja raamat" (I)


1893. aastal saabub Viini politseiosakonda tööle uus meeskonnaliige. Leopold von Herzfeldt on juudi päritolu ja kolis Austriasse Saksamaalt, kus juhtus midagi, mille tulemusena  ta pereringist välja heideti ning isa rahalisest toetusest ilma jäeti.
Täpselt tema saabumise ajal, leitakse Viinist teibasse aetud noore naise laip. Leopold näitab enda arvates üles suurt initsiatiivi ning rakendab kuriteopaiga ja laiba uurimisel, tehnika viimaseid leiutisi. Loomulikult on selline lähenemine ülejäänud meeskonnale vastukarva, sest kellele meeldiks, kui keegi võõras tuleb ja targutama hakkab. 
Kahjuks tuleb sarnaselt mõrvatud naiste surnukehi veel juurde ja politseile on selge, et neil on tegemist sarimõrvariga. Leopold ja kolleegid peavad oma vaenukirve maha matma ning ühiselt kurjategijat otsima.
Pealkirjale vastavalt on üheks oluliseks tegelaseks ka Viini hauakaevaja August Rothmeyer ning teos sisaldab viimase kirjutisi surmast ja surnukehadest. 
Mina ja kass jäime raamatu osas eriarvamusele. Mulle meeldis. Pötzsch on mulle juba tuttav autor, olen ta timukatütre sarja lugenud ja hauakaevaja raamatutega liigub ta stiili osas, samas suunas. 
Olen siiski arvamusel, et ta raamatud pole igaühele, sest neis on jälkusevärinaid tekitavaid detaile. Netflixi peal on sari "Freud", mille tegevus toimub samuti Viinis ja kuigi sari on halb, on nii tolles kui raamatus valitsev õhkkond sarnane. Siin on moodne ja glamuurne Viin koos Straussiga, mille pahupoolel sopp, räpasus ja vaesus ning see kõik on omamoodi kütkestav. 
Tõlge on samuti suurepärane! 

pealkiri: "Hauakaevaja raamat"
autor: Pötzsch, Oliver
tõlkija: Sooneste, Eve
kirjastus: Ühinenud Ajakirjad
formaat:
 pehmekaaneline
lehekülgede arv: 448
ilmumisaasta: 2022

ISBN-13: 9789916694145

inglise keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Das Buch des Totengräbers"

Goodreadsi hinnag: 4.5/5

18 september 2022

Jojo Moyes "Giver of the Stars"


Tänu Usa tookordsele esimesele leedile, Eleanor Rooseveltile käivitus 1935. aastal Kentucky  osariigis nn. rändraamatukogu projekt. Raamatukoguhoidjatest  naised rändasid hobustel ringi ja viisid lugemisvara piirkonna isegi kõige kaugematesse ja unustatud nurkadesse. Ettevõtmine lõpetati 1943. aastal, kui riigi raha oli mujale vaja. See rändraamatukogu projekt ongi Moyes'i raamatu baasiks. 
Peategelased Alice ja Margery on nii oma päritolu, kui olemuse poolest täielikud vastandid. Alice on inglanna, kes abiellus linnakese rikkuri poja, Bennet van Cleve'ga ning tuli Ameerikasse hoopis teistsuguse ettekujutusega kohalikust elust ja abielust, kui Kentucky väikelinn ning Bennet pakkuda suudavad.
Margery on kohalike silmis must lammas. Ta isa oli salaalkoholiga äritsev, vägivaldne ja ebameeldiv mees ning sellest piisab, et ka tütrele plekk külge jääks.
Kuna kohalikud elanikud on ülikonservatiivsed ja jumalasõna tsiteerivad (ning silmakirjalikud),  siis on ilmselge, et neile on nii Alice, kui Margery oma olemuse ja käitumisega pinnuks silmas. 



SISURIKKUV TEKST



Bennet on kelgunööri iseloomuga mees, kellest ei saagi lõpuks aru, kes ta on ja kuhu poole ta oma eelistustes kaldub. Alice'i Inglismaa elu põhjal jäi mulje, et ta teab ikka (intiim)elust ühtteist, kuid, et ta nii asjatundmatu on, see tuli mulle küll üllatusena. Raamatu tegevus toimub ju 1937. aastal, mitte sada aastat varem ja naine ei suuda isegi raamatu abiga aru saada, kas ta on vahekorras olnud või mitte? No ei usu. 



VÕID EDASI LUGEDA



Lõpparvamus on nii ja naa. Esiteks, mulle meeldis rändraamatukogu idee, millest ma polnud enne kuulnud ega lugenud. Ka on raamatus väga häid peatükke, mille lugemist ma tõeliselt nautisin, kuid see kõik ei päästnud tervikpilti. 
Kui Kentucky ja sealsete inimeste osas ei saa ma otseselt midagi kurta, sest raamatukogu oli ju ajalooliselt just seal osariigis, siis ütlen lihtsalt, et selline usu ja konservatiivsuse kooslus ajab mu alati turri, ükskõik, kus see aset leiab.
Väljamõeldud tegelastes oli mulle kõige enam vastumeelt Alice, kes oli oma ülimas headuses ja naiivuses nii ebausutav, kui vähegi olla saab. 
Kuigi neid stseene, mis mind uskumatusest kulmukergitama panid, oli raamatus muidugi rohkem, siis üks neist oli skunkiga seotud. Alice on kontsertile minemas ja juhtub skunki otsa, loom pritsib ta täis ja selle asemel, et kuhugi pesema minna, läheb ta ikkagi üritusele. Uskuge mind, sellises olukorras ei tahaks sa mitte ühegi inimese lähedusse minna. Skunk haiseb taevani. Kas oli Alice lõhnatundetu või autor asjatundmatu?
Ei teagi nüüd, kas soovitada või mitte, sest raamatukoguga seonduv osa raamatust on väga hea, ülejäänu mitte eriti. 

pealkiri: "Giver of the Stars"
autor: Moyes, Jojo
kirjastus: Pamela Dorman Books
formaat:
 kõvakaaneline
lehekülgede arv: 390
ilmumisaasta: 2019

ISBN-10: 0399562486
ISBN-13: 9780399562488

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Wie ein Leuchten in tiefer Nacht"

Goodreadsi hinnag: 2.5/5





17 september 2022

Ragnar Jónasson "Pimedus"


Islandi rannalt leitakse noore naise surnukeha. Kuna keegi teda taga ei otsi, siis tunnistatakse  juhtum põhjalikuma uurimiseta enesetapuks ning toimik suletakse. Aasta hiljem sunnitakse Reykjavíki politseis uurijana töötav Hulda Hermannsdóttir vastu tahtmist eelpensionile. Enne lahkumist antakse talle võimalus nädal aega ühe eelnevalt, rahuldava lahenduseta jäänud juhtumi kallal töötada ja Hulda valib just selle noore naise oma. Nüüd juba korralikult süvenedes, selgub, et nn. enesetapus on hoopis enamat peidus.
Mulle meeldivad krimiraamatud, milles on nii üllatusmoment, kui kindel lõpp, st ma ei oska lahendust ette aimata ja pahalane saab õiglase karistuse. Esimene punkt sai "Pimeduse" puhul täidetud, aga lõpp jäi lõpp poolikuks. Olin päris pahane, kuni vaatasin Goodreadsist, et tegemist on triloogia esimese raamatuga. Võib ju loota, et edasi lugedes saan ka oma vastused. 
Kahjuks ei saa ma öelda, et raamat mulle päriselt meeldis. Tagasivaadates on meeles kurbus. Ühtegi kadunukest tegelikult ei otsitud ega igatsetud ning päriselt tuntud.

pealkiri: "Pimedus"
autor: Jonasson, Ragnar
tõlkija: Lemetti, Piret
kirjastus: Eesti Raamat
formaat: pehmekaaneline

lehekülgede arv: 222
ilmumisaasta: 2022 (esmatrükk 2015)

ISBN-13:9789916977163

inglise keeles: "The Darkness"
saksa keeles: "Dunkel"

Goodreadsi hinnag: 3.5/5
 
***Suur tänu kirjastusele Eesti Raamat!"*** 
 
Samalt autorilt olen lugenud veel:
Ragnar Jonasson "Snow Blind"


 

06 september 2022

Lucy Coleman "Suvi Andaluusias"


Lainey Summers on toiduajakirjas töötav ajakirjanik ning Rick Oliver uue, ülipopulaarse restorani peakokk. Üheskoos reisivad nad töö asjus Hispaaniasse, Andaluusia piirkonda, kus toimub kokkade võistlus. Rick osaleb saates ning Lainey kajastab toimunut oma lugejate jaoks. 
Lugedes ootasin kogu aeg, et Lainey ja Ricki vahel midagi särisema hakkaks, Hispaania päike ju ikkagi, aga raamatus ei ole mingit ülepeakaela armumist ega kuuma seksi, hoopis palju toidu ja vaatamisväärsuste kirjeldusi. Viimased ongi raamatu tugevaim külg. Isegi kui autor on need kuskilt ajakirjast või reisijuhist leidnud, ei tekkinud kordagi tunnet, et loed kuivi, kopeeritud lauseid. Lucy Coleman on suutnud need loomulikult teksti siduda. 
Suvi Andaluusias" on raamat, mis tekitab igatsuse puhkuse, sooja päikese, hea toidu, klaasikese veini ning suurepärase kaaslase järele. Nii mõnus. See oleks hea reisile kaasa võtmise raamat, eriti siis, kui sead sammud Hispaania poole, aga miks mitte ka mujale.

pealkiri: "Suvi Andaluusias"
autor: Coleman, Lucy
tõlkija: Jälle, Ülle
kirjastus: Eesti Raamat
formaat:
 pehmekaaneline
lehekülgede arv: 330
ilmumisaasta: 2022

ISBN-13: 978916123515

inglise keeles: "Summer in Andalucia"
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 4/5 

***Suur tänu kirjastusele Eesti Raamat!"***