28 august 2017

Indrek Hargla "Apteeker Melchior ja Gotlandi kurat" (Apteeker Melchior VI)

Raamatu tutvustus Goodreadsist:

Romaani sündmused toimuvad Issanda aastal 1433, kui äsja on tööd alustanud esimene linnakool ja Tallinnat on tabanud ränk tulekahju. Apteeker Melchior ootab kannatamatult sõnumeid pojalt, kes Lübeckis ametit õpib, aga ta saab temalt üpris kummalise läkituse. Poeg kirjutab, et Tallinnasse on tulnud mees, keda hüütakse Gotlandi kuradiks ja kes võib ohustada Melchiori elu. Kes ta on, miks ta Melchiori vihkab või mida ta Tallinnas teeb, seda poeg ei tea. Samal ajal palub surev kaupmees Duseborgh Melchioril lahendada ühe vana veretöö saladus. Duseborgh oli aidanud kedagi tappa ja ta vannutab oma surivoodil Melchiori, et too aitaks õiglusel võidule pääseda, aga nii, et süütud ei kannataks. Ainsaks vihjeks on surija kummalised viimased sõnad ja kuus hõbedast sõlge. Ja vaevalt jõuab Melchior välja uurida, kust need sõled pärit on, kui vanade pattude viirastused varjusurmast ärkavad. Kurjus ründab uuesti. Üsna pea veendub Melchior, et Gotlandi kurat on tõesti Tallinnas ja on oma järgmiseks ohvriks valinud Melchiori enda.
 
Kõige rohkem meeldib mulle sarju lugedes avastada, et  kirjanik ei lähe oma looga ettearvatavas suunas ja Indrek Hargla suudab mind selles osas alati üllatada. Näiteks olin eelmist raamatut kinni pannes veendunud, et Melchior on endale uue naise leidnud, kellega koos vanaduspõlve veeta, kuid ei, autoril olid teised plaanid. Apteekrihärra on jälle üksi ja juba vanaks jäänud, pole enam nii nutikas kui varem ning laseb end peaaegu ära tappagi, enne kui kurjategijad üles leiab.
Näib, et järk-järgult hakkab peategelase roll üle minema noorele Melchiorile, kelle tegevusele Lübeckis on pühendatud osa raamatust, kuid minu arvates pole ta selleks kohaks veel valmis. Üldse segas mind kõige rohkem tema ja Lucia liin - noored ja rumalad ning lambist ära armunud. 
Tulevasele lugejale teadmiseks, et antud raamatu Tallinn on vägade ropp koht, kus igasugu patuelu elatakse ning vastavat tegevust väga värvika sõnavaraga kirjeldatakse, juhuks kui see teid häirib. 
Sisuga mitteseotult heidaksin kujunduse osas ette autori nime ja pealkirja trükkimisel kasutatud punase värvi kvaliteeti, see värv kulub paberilt väga kiiresti maha.  
Võin ju siin omaette mõtiskleda, et kuidas sari edasi läheb, kuid kogemused näitavad, et see on mahavisatud aeg, niikuinii ära ei arva, nii et parem ootan, loen ja üllatun.

pealkiri: "Apteeker Melchior ja Gotlandi kurat"
autor: Hargla, Indrek
keel: eesti
kirjastus: Raudhammas
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 560
ilmumisaasta: 2017
ISBN-13: 9789949985128

inglise keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 4.5/5 

Katja Maybach "Die Stunde unserer Mütter"

Kaanetekstil märgitakse, et oma uues raamatus „Die Stunde unserer Mütter“ räägib Katja Maybach ta enda perekonna ajaloost inspratsiooni saanuna kahe naise elust Saksamaal, aastatel 1940-1945.
Sakslanna Maria ja inglanna Vivien on abielu kaudu sugulussidemetes, kuid pole üksteisele kunagi eriti sümpaatsed olnud. Vaatamata sellele nõustub Maria Vivieni ja ta tütar Antoniat ajutiselt enda juurde peitu võtma, sest Vivieni mees Philip tegeleb vastupanuliikumisega ning ei taha peret ohtu seada. Maria abikaasa Werner on rindel ning naine on sõja puhkemise üle omamoodi õnnelikki, sest nende abielus polnud enam armastust.
Aja jooksul kujuneb ajutisest elukorraldusest aastate pikkune ning Maria ja Vivien saavad sõpradeks, kes üheskoos sõjaaja raskustega võitlevad.   
Olen palju Teise maailmasõja ajal toimuvaid ajaloolisi romaane lugenud ja nii tundus Maybachi oma kirjelduse järgi väga huvitav, kuid mu ootused ei täitunud. Näib, et trükki läks vaid kondikava, millele pidanuks veel liha peale kasvatama. Lugu oli tegelikult hea ja olemas, kuid praegusel kujul jäid tegelased korralikult välja arendamata ja pinnapealseteks. Mõnikord tundsin lugedes isegi nende suhtes vastumeelsust ja kui ma nüüd tagantjärgi järele mõtlen, siis polnud see tingitud mitte niivõrd tegelaste tehtud valikutest, vaid faktist, et tegelikult ma ei tundnud neid nii palju, et teisiti otsustada. On ju mõnikord päris eluski nii, et kipume meile võõraid inimesi hoopis karmimalt hindama kui lähedasi sõpru.
Naiste elus toimus nii palju, kuid see õudus ja valu ei tulnud mitte kuskilt välja, neid mainiti emotsioonitult ja otsekui möödaminnes. Näiteks oli alguses stseen, kus Maria tütar Anna uitas koos koeraga ringi, nägi kaugel vangilaagrit, äkki neid tulistati ja koer sai pihta. Kõik, lugu läbi. Sellele sündmusele ei järgnenud mingit vahetut reaktsiooni, ei mingit pahandamist, mitte midagi. Alles lehekülgi hiljem ütles Maria Vivianile lakooniliselt selgituseks, et  Anna oli vangilaagrile liiga lähedale läinud ja selle pärast valvurid tulistasidki. 
Ma ei arva, et Katja Maybach oleks halb kirjanik ja võibolla annan talle tulevikus veel uuesti võimaluse, kuid see raamat jäi kahjuks keskpäraseks. Kui see oleks mu esimene ja ainuke sõja aja ajal toimuva sündmustikuga teos, siis arvaksin, et sõja üleleamises polegi midagi keerulist, lihtsalt toidu ja riietega on veidi kitsas. 

pealkiri: "Die Stunde unserer Mütter"
autor: Maybach, Katja
keel: saksa
kirjastus: Knaur TB
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 320
ilmumisaasta: 2017
ISBN-10: 3426516071
ISBN-13: 9783426516072

eesti keeles: pole ilmunud
inglise keeles: pole ilmunud

15 august 2017

Peter V. Brett "The Warded Man" (Demon Cycle I)

Peter V. Bretti kirjutatud sari näib olevat üks neist, mida alustades ühelt poolt kirud ennast, et juba varem ei lugenud, teisalt oled õnnelik, et seda ei teinud, sest nii palju uusi ja huvitavaid elamusi on veel ees.  

pealkiri: "The Painted Man" 
autor: Brett, V. Peter
keel: inglise
kirjastus: Harper Voyager
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 560
ilmumisaasta: 2008
ISBN-10: 0007276133
ISBN-13: 9780007276134

eesti keeles: "Maalingutega mees"
saksa keeles: "Das Lied der Dunkelheit"

Goodreadsi hinnag: 5/5 


Minu postitus leidis äramärkimist autori enda veebilehel.

Jeffrey Archer "Best Kept Secret" (Clifton Chronicles III)

Sisust vaid niipalju, et Harry on nüüd tõsiselt võetav kirjanik, Giles läheb poliitikasse ning Emma on võtnud nõuks väikese tüdruku lapsendada. Sündmustikus saab üha suurema rolli ka Harry ja Emma poeg Sebastian. Olen sisukokkuvõtte kirjutamisel meelega väga hägune, sest tulevasel lugejal peab ka üllatusmoment jääma. 
Cliftoni kroonika sarjas on kokku seitse raamatut ja kolmanda osa lõpuks olen aru saanud, mis mind häirib. Esiteks saavad kõik probleemid kiiresti ja perekonna jaoks soodsa lahenduse. Teiseks, tegelased on haaratud ebareaalsetesse situatsioonidesse. Kolmandaks, kui esimeses raamatus olid Harry, Giles ning Emma sümpaatsed ja huvitavad tegelased, siis nüüdseks on nad taandunud oma endiste kujude kahvatuteks varjudeks.
Etteheidetele vaatamata loen edasi, sest tahan ju ikkagi teada, kuidas lugu edasi läheb ning ükskord lõppeb. Edaspidi ootaksin siiski autorilt rohkem sügavust ja loosse süvenemist ning vähem peatpööritavaid seiklusi.

pealkiri: "Best Kept Secret" 
autor: Archer, Jeffrey
keel: inglise
kirjastus: St. Martin's Press
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 373
ilmumisaasta: 2013
ISBN-10: 125000098X
ISBN-13: 9781250000989

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Erbe und Schicksal"

Goodreadsi hinnag: 3/5 

Jeffrey Archer "The Sins of the Father" (Clifton Chronicles II)

Kui mäletate, siis esimese raamatu lõpus püüdis Harry oma minevikust lahti saada ning uuelt lehelt alustada. Ta võttis üle surnud kaaslase nime ja identiteedi ning muutus Tom Bradshawks. Ameerikasse jõudes selgus, et Tomi süüdistatakse mõrvas ning Harry/Tom arreteeritakse. Siit lähebki lugu teises osas edasi.
Kiire ja ladus raamat oli, sain küll vastused ja lahendused küsimustele, mis mul eelmisest raamatust õhku rippuma jäid, kuid kõige rohkem pani mind imestama Emma reaktsioon Harry kadumisele, kuidas ta ei taibanud, miks mees ära läks?
Loomulikult tekkisid uued lahendamata süžeeliinid, nii et egas muud kolmanda osa kallale.

pealkiri: "The Sins of the Father
autor: Archer, Jeffrey
keel: inglise
kirjastus: St. Martin's Press
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 352
ilmumisaasta: 2012
ISBN-10: 1250000971
ISBN-13: 9781250000972

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Das Vermächtnis des Vaters"

Goodreadsi hinnag: 4/5 



Lucinda Riley "The Lavender Garden"

Lucinda Riley'le omaselt on raamatus kaks ajaliini. Esimene neist viib meid 1998. aasta Prantsusmaale, kus Emilie de la Martinière pärib ema surma järel imekauni maja ning sinna juurde kuuluva viinamarjaistanduse. Kahjuks on majal võlgu ning Emilie peab otsustama, mida pärandusega edasi teha. Sobivalt ilmub välja tundmatu noormees Sebastian, kes on talle igati toeks ning nõu ja jõuga probleeme lahendada aitab.
Teise ajaliini sündmused järgivad inglannat Constance Carruthersit, kes 1944. aastal briti salaagendina Prantsusmaale saabub.
Eelistasin sõjaaja liini, sest Constance oli peategelasena sümpaatsem. Võibolla oli asi ka võrdlusmomendis ja mõnes teises raamatus poleks ma Emilie suhtes nii kriitiline olnud, kuid antud juhul mõjus ta eluvõõra ja allaheitlikuna. Jäi mulje, et ta pole üldse võimeline üksi hakkama saama ning vajab alati enda kõrvale kedagi, kes otsustamise tema eest ära teeks. Lugejana, st kõrvalseisjana sain kohe aru, et Sebastian ei kõlba mitte kuhugi ja seal peab mingi kala peidus olema, sest ühe armastusromaani puhul ei saa ju nii olla, et naispeategelane juba raamatu esimeses pooles endale mehe leiab ning õnnelikult abielusadamasse tüürib. Huvitav oli oodata ja lugeda, kuidas see asi lõpuks lahenduse saab.
Tegelikult oleksin tahtnud lugeda ka rohkem Emilie vanemate lugu, aga seda raamatus polnud.  
Puudustele vaatamata oli see hea meelelahutuslik raamat, täpselt selline lugemiselamus, mida ma Lucinda Riley teost kättevõttes ootan. 

pealkiri: "The Lavender Garden" 
autor: Riley, Lucinda
keel: inglise
kirjastus: Atria Books
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 416
ilmumisaasta: 2013 (esmatrükk 2012)
ISBN-10: 1476703558
ISBN-13: 9781476703558

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Der Lavendelgarten"

Goodreadsi hinnag: 4.5/5 

14 august 2017

Kathryn Taylor Daringham Hall I-III


Inglismaal, Daringham Hallis elav perekond Camden saab teate tundmatult ameeriklaselt Benilt, kes väidab end olevat perepea poeg esimesest abielust ning seega tiitli täieõiguslik pärija.
Kui Camdenitega lähedates sõprussuhetes olev loomaarst Kate näeb tormisel päeval õues tundmatut kogu ringi liikumas, siis peab ta teda ohtlikuks kurjategijaks ja virutab mehele igaks juhuks puuhaluga pähe. Lähemalt uurides selgub, et tundmatu pole ohtlik, vaid hoopis korralikult läbipekstud, ta nimi on Ben ning pähe saadud löögi tulemusena mälu kaotanud. Kate tunneb end nii süüdi, et võtab mehe eest hoolitsemise enda peale. Kuid ühel hetkel tuleb Benile mälu tagasi ning talle meenub, miks ta tegelikult Inglismaale tuli.
Tavaliselt eelistan ma sarja erinevatest raamatutest ükshaaval, st eraldi postitustes kirjutada, kuid sel korral teen erandi, sest tegelikult saan sisust rääkida vaid esimese puhul. Algus oli väga paljutõotav ning meenutas mulle Downtown Abbyt, kus Matthew välja ilmub ning oma mõttes nimetasingi Kate'i ja Beni Maryks ning Matthewks ümber.
Kuigi sari oli sündmuste osas väga ettearvatav ja juba esimesest raamatust oli mul selge ettekujutus, kuidas üks või teine liin lahenduse saab, tahtsin siiski edasi lugeda, sest  "Das Erbe" oli lihtsalt armas raamat, milles oli paras jagu huumorit ja armastust.
Teises raamatus läks kõik allapoole ja ma tõesti lootsin, et see on lihtsalt teise raamatu sündroom, kuid kolmas osa oli veelgi kehvem. Mõlemad peategelased muutusid mu jaoks järkjärgult ebameeldivamateks. Beni tegutsemismotiividest maja ja perekonna osas sain ma aru, sest ta oli kasvanud teadmises, et ta ema koheldi vääralt ja halvasti, kuid Kate polnud küll sellist suhtumist ära teeninud.
Kate'i käitumine seevastu oli minu jaoks täiesti mõistetamatu. Ta  pani  võõra maja ning Camdenite heaolu enda isiklikust elust olulisemale kohale ning eeldas, et Benil tekivad automaatselt samasugused ülisoojad tunded nii Camdenite kui Daringham Halli suhtes ja rahakott avaneb. Kuidas sai ta olla pahane kui mees polnud valmis talle võhivõõra ja vastumeelse pankrotistunud pere ning maja päästmiseks raha andma? Kate ei saanud Beni argumentidest kordagi  aru ja muudkui jahus kui head ikka Camdenid on.  Ma ei arva, et ta pidanuks ka kohe Beni poole hoidma, sest mees oli talle ju samuti võõras, kuid selline lojaalsus Camdenite suhtes oli samuti liialdatud, seda enam, et mitmed pereliikmed teda ei sallinud.
Lõpp oli mu jaoks liiga Hollywoodilikult ja läägelt ilus, loomulikult happy end kõigile, sh majale. 
Siiski, otsisin kerget meelelahutust ning seda ma ka sain, teistele soovitaksin pigem esimese osaga piirduda, lõpp on ju niikuinii teada.
Ma ei saa ikka veel aru, kuidas nii ilusa kujundusega sari nii vilets saab olla, no muidugi pole kujundusel sisuga midagi pistmist, aga ikkagi. Tegelikult mitmed lugejad muidugi hoiatasid, aga ma ei tahtnud neid uskuda.   

pealkiri: "Das Erbe" (Daringham Hall I)
autor: Taylor, Kathryn
keel: saksa
kirjastus: Bastei Lübbe  
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 336
ilmumisaasta: 2015
ISBN-10: 3404171373
ISBN-13: 9783404171378
Goodreadsi hinnag: 3/5 

pealkiri: "Die Entscheidung" (Daringham Hall II)
autor: Taylor, Kathryn
keel: saksa
kirjastus: Bastei Lübbe
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 320
ilmumisaasta: 2015
ISBN-10: 3404172272
ISBN-13: 9783404172276
Goodreadsi hinnag: 2/5  

pealkiri: "Die Rückkehr" (Daringham Hall III)
autor: Taylor, Kathryn
keel: saksa
kirjastus: Bastei Lübbe
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 320
ilmumisaasta: 2015
ISBN-10: 3404172280
ISBN-13: 9783404172283
Goodreadsi hinnag: 1.5/5  

inglise ja eesti keeles pole need raamatud ilmunud

Heather Graham "The Dead Play On" (Gafferty and Quinn III)

Kui New Orleansi tänavalt leitakse noore muusiku ja endise sõduri Arnie Watsoni surnukeha, siis tunnistatakse ta surm automaatselt enesetapuks. Esimesed tõsised kahtlused tekivad  Arnie sõbral Tylor Andersonil kui ta Arniele kuulunud saksofoni mängides, näeb kujutluspilte sõbra viimastest hetkedest ja surmast, mis ei kattu ametliku versiooniga. 
Tyler pöördub abi saamiseks Danni Cafferty poole, kes on juba kummaliste juhtumite lahendamisega tuntust kogunud. Kui linnas veel mitmeid muusikuid rünnatakse ja tapetakse, siis jõuavad Danni ja Quinn järeldusele, et Arnie oli hoopis mõrvari esimene ohver ja tapja  otsib talle kuulunud maagilist saksofoni.
Olles nüüd kõik triloogia osad järjest läbi lugenud, siis pean ütlema, et kolmas meeldis mulle kõige vähem. See pole eelmistest kehvem, kuid üleöö muusikuks hakkamine tundus liiast, sest iga  kingsepp jäägu siiski oma liistude juurde. Ka jäi Danni ja Quinni lugu natuke poolikuks, viimased osas tahtnuksin natuke rohkem lõpetatust. Küll meeldis mulle see, et mõrvari poolt tagaotsitav ese polnudki tegelikult maagiline, vaid sellele andis võluvõime  pillimängija enda usk. 
Lõppkokkuvõttes oli tegemist hea sarjaga, milleni jõudsin tegelikult eksituse teel. Nimelt juhtusin vaatama ühe Saksa booktuberi videot, milles ta Heather Grahami triloogiat taevani kiitis. Panin raamatud omale Goodreadsis nimekirja, tõin raamatukogust koju ja umbes teise raamatu lugemise ajal hakkasin mõtlema, et miskipärast pole ma veel kohanud ühtegi tolle naise poolt mainitud tegelasi ja sündmusi. Videot uuesti vaadates selgus, et olin vale sarja koju toonud, aga mis siis, eks ma loen siis seda vendade Flynnide oma järgmisena.

pealkiri: "The Dead Play On"
autor: Graham, Heather
keel: inglise
kirjastus: Harlequin MIRA
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 336
ilmumisaasta: 2015
ISBN-10: 0778317730
ISBN-13: 9780778317739

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 3.5/5 

Heather Graham "Waking the Dead" (Gafferty and Quinn II)

Danielle Cafferty ja Michael Quinni lugu jätkub triloogia teises osas. Eraelulise poole pealt on peategelastest vahepeal paar saanud, ning töö osas tuleb neil leida ja hävitada mõrvav maal.
1816. aasta suvel veetsid Šveitsis koos aega mitmed loomingulised ja andekad inimesed, nende hulgas lord Byron ja kirjanik Mary Shelley ning kunstnik Henry Sebastian Hubert. Viimane maalis tollasest õhkkonnast inspireerituna pildi "Kummitused meeles", millel kujutatud tegelased väidetavalt elustuvad ja tapavad. Peaaegu 200 aastat hiljem on maal uuesti välja ilmunud ning mõrvaseeria jätkub New Orleansis. Danni, Quinn ja Co asuvad maali originaali otsingutele. 
Taseme poolest sama hea kui eelmine osa, kuid tapva maali liin meeldis mulle isiklikult rohkem kui esimeses olnud büsti lugu. Loole andsid  palju juurde ka huvitavad ja värvikad kõrvaltegelased.

pealkiri: "Waking the Dead"
autor: Graham, Heather
keel: inglise
kirjastus: Harlequin MIRA
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 332
ilmumisaasta: 2014
ISBN-10: 0778316122
ISBN-13: 9780778316121

eesti keeles: "Surnute äratamine"
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 3.5/5  

Heather Graham "Let the Dead Sleep" (Gafferty and Quinn I)

Kui Danni Cafferty isa ootamatult sureb, jääb naisele päranduseks New Orleansis asuv antiigipood. Ühel päeval tuleb kauplusesse naine, kes pakub neile müügiks büsti, millel on omaniku sõnul väga halb ja kuri aura. Danni ei oska oletatavasti poolearulise kliendiga midagi peale hakata ega võta naist tõsiselt, kuni selgub, et tegelikult oligi tal õigus ja kuju kannab endas kurjust.
Mõrvajuhtumid ja büstiotsingud viivad Danni kokku endise sporditähe ja politseiniku, nüüdse eradetektiivi Michael Quinniga ning selgub, et isal oli ka kõrvalhobi - ta otsis ja tegi halbu, kummitavaid objekte kahjutuks.
Inglise keeles paigutatakse see raamat "romantic suspence" kategooria alla, mis pole päris puhas kriminull, vaid kombinatsioon armastusromaanist ja põnevikust. Nii polegi raamatu põhirõhk intiimsuhetel (kuid mulle väga meeldis, et Danni oli naispeategelane, kes väga hästi teadis, mida ta ta tahab), vaid mõrvade lahendamisel.
Eksisin kui arvasin, et tegemist on kiire ja kerge lugemisega, sest raamat nõudis päris korralikku keskendumist, kuid oli hea meelelahutus, sest mulle meeldivad sellised ebaloomuliku hõnguga lood.

pealkiri: "Let the Dead Sleep"
autor: Graham, Heather
keel: inglise
kirjastus: Harlequin MIRA
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 336
ilmumisaasta: 2013
ISBN-10: 0778315053
ISBN-13: 9780778315056

eesti keeles: "Laske surnutel magada"
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 3.5/5 

07 august 2017

Éva Janikovszky "Kui ma oleksin suur"

Ega tegelikult polegi eriti midagi lisada, sest sisututvustuses on kõik juba ära öeldud. Eestikeelne esmatrükk ilmus 1980. aastal ning ma mäletan seda raamatut oma lapsepõlvest. Kindlasti lugesin seda tookord hoopis teiste tunnete ning arusaamaga kui nüüd, aga minu silmis on see raamat, mis ei aegu (välja arvatud valgete kinnaste osa) ning sobib ülihästi ka tänapäeva.

pealkiri: "Kui ma oleksin suur" 
autor: Janikovszky, Éva
keel: eesti
tõlkija:
kirjastus: Tiritamm
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 32
ilmumisaasta: 2003 (esmatrükk 1965)
ISBN-13:
998555163X

inglise keeles:
"If I Were a Grown-Up"
saksa keeles: "Große dürfen alles"

Goodreadsi hinnag: 5/5