25 oktoober 2021

Lisa Jewell "Ülakorruse pere"


"Ülakorruse peres" on kolm jutustajat. Esimene neist, Libby elab Londonis ja töötab disainkööke müüvas firmas. Pärast oma 25ndat sünnipäeva saab ta kirja, milles teatakse, et talle on pärandatud häärber Londonis. Kuigi Libby on kogu aeg teadnud, et ta on lapsendatud, siis detailid on alati olnud hägused. Päranduseks saadud maja on kui Pandora laegas, millest tuleb palju infot välja ja enamik sellest on nii hirmus, et oleks olnud parem mitte teada.
Teine, Lucy elab koos oma kahe lapsega Prantsusmaal. Ta teenis raha tänavamuusikuna, kuid pärast seda, kui purjus pidulised ta viiuli ära lõhkusid, on nad lastega rahatud ja kodutud. Kui talle tuleb telefonis meeldetuletus, et "tita on 25 aastane", siis teeb ta ükskõik mida, et Inglismaale tagasi sõita.
Kolmanda jutustaja identiteet jääb pikalt saladuseks. Me teame, et ta elab koos isa ja glamuurse ema ning noorema õega Londonis. Perel on raha nagu raba ja elatakse ülimas lukuses. Kuid ühel päeval saab rahaallikas tühjaks ja nad peavad väga vähega hakkama saama. 
Ta ema võtab majja üürilised (ei saagi aru, kas ta teeb seda heast südamest või raha pärast). Kõige pealt kolivad nad sisse Birdie ja Justin ning lõpuks ka Davidi ja Sally koos oma kahe lapsega. Kuigi see olukord peaks olema ajutine, on lugejale algusest peale selge, et need inimesed ei kavatsegi välja kolida. David võtab majapidamise ja Birdie vaikselt üle ja varsti kehtivad kõigile suure piirangud. Loomulikult tuleb lahti öelda igasugusest luksusest ja isegi kingadest. Keegi ei käi kuude kaupa väljas. Lapsed kannatavad, aga ema näib olevat õnnelik. 
See raamat tõesti üllatas mind. Kuigi idee tundub huvitav, olin skeptiline, sest mõnikord võib põnevalt alanud raamat väga klišeelikuks kujuneda. Antud juhul see nii ei olnud ja põnevust jätkus kuni viimaste lehekülgedeni. 
Ametivõimud nimetasid majas toimunut ususektiks. Minu silmis olid David ja Birdie lihtsalt enda kasu peal väljas julm kurjategijad, kes leidsid viisi, kuidas lihtsameelseid inimesi ära kasutada. Raske on öelda, kumb neist hullem oli, sest mõlemad on julmust ja kasuahnust täis.
Esimese hooga võiks öelda, et raamatul on õnnelik lõpp, kõik on üks suur happy family. Kuid kas ikka on? Mis saab sel päeval, kui vastastikune meeldimine ja õnn otsa saab? Kui sa ei suuda oma perekonda enam taluda?

pealkiri: "Ülakorruse pere"
autor: Jewell, Lisa
tõlkija: Mikk, Nele
kirjastus: Eesti Raamat
formaat:
 e-raamat
lehekülgede arv: 303 paberraamatu)
ilmumisaasta: 2021
 (esmatrükk 2019)
ISBN-13:
 9789916121160 (paberraamatu)

inglise keeles: "The Family Upstairs"
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnag: 5/5 

***Suur tänu kirjastusele Eesti Raamat!"***

15 oktoober 2021

Camilla Sten "Pärija"


Victoria Eleanor (ta ise eelistab Eleanori nime) käib vastu tahtmist igal pühapäeval oma vanaema Vivianne juures õhtust söömas. Sel korral avab ukse tundmatu, kes kiiresti lahkub. Vanaema lebab vigastatult põrandal ja sureb. Kuna Eleanoril on prosopagnoosia ehk võimetus inimeste nägusid ära tunda ja kirjeldada, siis ei suuda ta mõrvarit hiljem tuvastada.
Viis kuud hiljem selgub, et Vivienne pärandas Eleanorile mõisa ja nüüd sõidab ta koos oma poiss-sõbra Sebastiani, advokaadi ja tädi Veronikaga varandust üle vaatama. Tühi maja on esimestest hetkedest peale kõhedust tekitav ning Eleanor on veendunud, et nad pole seal üksi. Kuna ta on pärast vanaema mõrva väga ebastabiilne olnud, siis ei võta teised ta juttu tõe pähe, kuid järk-järgult veenduvad kõik, et tal on õigus. Seal on veel keegi, kuid pole kindel, kas see on inimolend või minevikuvarjud. Lumetorm ei lase kellegil majast lahkuda ja nii ei jäägi neil muud üle, kui oodata.
Paralleelselt Eleanori looga jookseb Vivianne teenija Annuška lugu aastast 1965.
Kirjanik on peategelasele andnud erilise diagnoosi ja saab sellega lugejat ilusti ninapidi vedada. Eleanori segadustunne kandus lugedes mullegi üle, olin samamoodi masenduses, et ei tunne mõrvarit ära ka siis, kui tapjaga tõtt vaataksin. 
Oli huvitav ja põnev kuni lõpuni, kuid soovitamisega olen veidi ettevaatlik. Nimelt on antud raamat täis ka seesugust inimlikku kurjust, väärkohtlemist ja hoolimatust, mis ei tohiks mingil juhul tähelepanuta jääda, aga jääb. Miks ei muuda inimene ennast, kui talle selleks võimalus antakse? Miks sama julmalt edasi käituda? Miks keegi ei sekkunud ja midagi ei öelnud? Inglise keeles on termin "trigger warning", mis millega märgitakse, et järgnevas tekstis, pildis, filmis või kõnes on potsensiaalselt häiriv sisu. Paneksin selle "Pärijalegi" juurde. Mitte mõrva, vaid taustaloo pärast. Olete hoiatatud. 

pealkiri: "Pärija"
autor: Sten, Camilla
tõlkija: Laanemets, Li
kirjastus: Eesti Raamat
formaat:
 e-raamat
lehekülgede arv: 366 (paberraamatu)
ilmumisaasta: 2021
 (esmatrükk 2020)
ISBN-13:
9789916122099 (paberraamatu)

inglise keeles: "The Resting Place" (ilmub 20.03.2022)
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnang: 3.5/5 

***Suur tänu kirjastusele Eesti Raamat!"



14 oktoober 2021

Ines Thorn "Bücherhändlerin"


1941. aasta Frankfurt, Saksamaal. Christa onu Martin peab raamatupoodi. Kui läbiotsimisel avastatakse poest keelatud kirjandust, siis onu vahistatakse ja saadetakse vangilaagrisse. Pood pannakse kinni. 
Pärast sõja lõppu saab Christa, kes on terve oma elu raamatuid ja lugemist armastanud, lõpuks ometi ülikoolis kirjandusõpingutega alustada, kuid pettub, sest õppejõud on naistudengite suhtes väga vaenulik. Martin on laagrist tagasi ja teeb raamatupoe uuesti lahti. Vahepeal on perekonda lisandunud ka endine kotipoiss Heinz, kelle Christa tänava pealt üles korjas. 
Martin käib aegajalt õhtuti väljas, arvatava neiuga kohtumas ja ühel hommikul enam koju ei tule. Ta on jällegi arreteeritud, kuid seekord homoseksuaalsuse ja alaealisele lähenemise eest ning saadetakse vanglasse. Christa võtab poe üle, see töö meeldib talle ning ta hakkab isegi raamatuklubi korraldama. Üks osalejatest on Martini kunagine armastatu Werner.
Kui lastekaitse Martini kohtuotsusest kuuleb, siis tahavad nad Heinzi ära võtta, sest selline kodu pole lapsele kõlblik. Ainuke lahendus poissi enda juures hoida on, et Christa abiellub ja koos abikaasaga lapsendab Heinzi. Kuigi tal on armastatu Jago, pole mees abiellumisega nõus. Ettepaneku teeb hoopis Werner. Nii on Heinzi osas kõik korras, aga kõik ülejäänud on õnnetud.
Abielu on küll Wernerile hea kattevari, aga tegelikult unistab ta Martiniga koos olemisest. Lõpuks leitakse lahendus, et Martin kolib Šveitsi, kus homoseksuaalsus on lubatud ja Werner hakkab kahe riigi vahet sõitma. Frankfurdis on ta eeskujulik Christa abikaasa ja seal saab oma armastatuga koos olla.
Sellise pealkirjaga (eesti keeles "Raamatupoodnik") raamatust ei saa ju mööda minna. See on minu esimene kokkupuude Ines Thorni töödega ja mulle meeldis. Raamat haaras kaasa, läks kiiresti edasi ja oli huvitav. Loo keskmes on Christa ja tema perekond, kuid loeme ka sakslaste sõjaaegsest ja -järgsest elust üldiselt. Ema tegelane jäi mu arvates teenimatult halba valgusesse. Kuna ta sunnib Christat hoopis nn. pruutide kooli minema, et sel moel kiiresti abikaasa leida ning abieluks ette valmistada, siis muutub ta oma suhtumisega negatiivseks kangelaseks.
Mõnest kohast libisesin lihtsalt silmadega üle. Kuna Christa õppis kirjandusteadust, siis on päris palju juttu ka luulest ning selle analüüsist. Luule pole kahjuks minu teema ei eesti ega saksa keeles. 
Lugu ei saanud mu arvates korralikku lõppu, kuid lugesin, et sellele raamatule ilmub 2022. aastal järg ja plaanin seda samuti kindlasti lugeda.  

pealkiri: "Bücherhändlerin"
autor: Thorn, Ines
keel: saksa
kirjastus: Rowohlt Polaris
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 416
ilmumisaasta: 2021
ISBN-13: 9783499005152

eesti keeles: pole ilmunud
inglise keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnang: 3.5/5


13 oktoober 2021

Michael Crichton "Jurassic Park" (I)


Rikkur John Hammondile tuleb pähe, luua uut tüüpi loomapark, kus ei elutse mitte igas tavalises loomaaias nähtavad loomad, vaid haruldased dinosaurused. Kui ta investorid hakkavad närviliseks muutuma, siis kutsub ta juristi projekti isiklikult üle vaatama, kutse saavad ka spetsialisid ja Hammondi lapselapsed.  
Kohapeal selgub, et ta teadlased on DNA abil suutnud taaselustada mitu erinevat liiki dinosaurusi - on nii suuri kui väikesi, taime- kui lihatoidulisi ning loomulikult ei puudu ka üliohtlik ja surmav türannosaurus. Kõik loomad on emased ning uued isendid saavad tekkida vaid katseklaasis. Nii, et Hammond on kõik põhjalikult läbi mõelnud. 
Loomulikult läheb kõik täpselt nii untsu, kui see minna saab ja kõik saarel olevad inimesed on surmaohus.
Kuu või kaks tagasi juhtusin Netflixi pealt vaatama sarja "The Movies That Made Us", mille ühes osas räägiti filmi "Jurassic Park" tekkeloost. See tuletas filmi uuesti meelde ja nii vaatasin sellegi ära. Olen alati teadnud, et film on tehtud samanimelise raamatu põhjal, kuid enda mäletamist mööda, polnud ma seda kunagi lugenud. Oli viimane aeg see viga parandada.
Enne filmi nähes ja alles siis raamatut lugedes, ei saa viimasele täiesti sajaprotsendiliselt objektiivset hinnangut anda, sest film jookseb peas taustaks. Kuid arvan, et raamat on väga hea, sest selles on palju enam sündmusi ja tegelaste motiive selgitavat taustainfot. Kuna mul pole vastavaid teadmisi, siis teaduslikku mõttekäiku ma kommenteerida ei oska, kuid meelelahutuse mõttes meeldis mulle väga. 
Soovitan teilegi, sest miks mitte see kuskilt kapinurgast üles otsida ja (uuesti) lugeda.

pealkiri: "Jurassic Park"
autor: Crichton, Michael
kirjastus: Mass Market Paperback
formaat:
taskuformaadis pehmekaaneline
lehekülgede arv: 448
ilmumisaasta: 2015
(esmatrükk 1990)
ISBN-13:
 9780345538987
 
eesti keeles: "Sauruste park"
saksa keeles: "DinoPark" ja "Jurassic Park"

Goodreadsi hinnang: 4.5/5 


05 oktoober 2021

Stefano Massini "Lehman Brothers"


1844. aastal saabus juut Henry Lehman Saksamaalt Ameerikasse, kus ta avas pudukaupade poe. Riburada tulid järele ka ta nooremad vennad Emanuel ja Mayer. 1850. aastal asutasid nad kolmekesi firma Lehman Brothers (Henry suri 1855. aastal). Järgnevate aasta(kümnete) jooksul firma aina laienes ja tarbekaupade ning puuvillaga äritsemise juurest jõuti lõpuks pangadusse.
Lehman Brothers tegutses ühtekokku 153 aastat ja läks 2008. aastal pankrotti, järele jäi enam kui 600 miljardi dollari väärtuses võlgu. Seda sündmust peetakse ülemaailmse finantskriisi vallandajaks. Enne pankroti oli see suuruselt neljas Ameerika Ühendriikide investeerimispank.
"Lehman Brothers" räägibki vendade ja nende järglaste pereelust ja äritegevusest mitmete põlvkondade jooksul. Algab Henry saabumisega Usasse ja lõppeb krahhiga. Loed ja imetled nende meeste head nina ja ärivaistu, sest pikka aega oli nende elu ju ehe american dream, kus vaene mees end ise üles töötab ja miljonäriks saab.
Näidend, mis luulevormis kirja pandud (kui siinkohal määratlusega täiesti mööda panin, siis vabandan oma asjatundmatuse pärast). Lakooniline, aga põhjalik. Massini tõestab, et olulise saab ka väga nappide sõnadega edasi anda. Ajaloolise tausta tundmine tuleb kindlasti kasuks, mul oligi kahju vaid  sellest, et taustainfo otsimise tõttu, pidin lugemise vahepeal katkestama.
Stiili poolest üks erilisemaid raamatuid, mida ma viimasel ajal lugenud olen, sain väga hea elamuse. Soovitan teilegi, kui ajalugu huvitab ja tahate lugeda midagi teistsugust.

pealkiri: "Lehman Brothers"
autor: Massini, Stefano
tõlkija: Alaver, Margus
kirjastus: Varrak

formaat:
 e-raamat
lehekülgede arv: 424 (paberraamatu)

ilmumisaasta: 2021 (esmatrükk 2019)
ISBN-13:
 9789985351826 (paberraamatu)

inglise keeles: "The Lehman Triology"
saksa keeles: pole ilmunud

Goodreadsi hinnang: 5/5

***Suur tänu kirjastusele Varrak!"***



03 oktoober 2021

Emily Henry "Rannaraamat"


Armastusromaanidekirjaniku January Andrews'i elu on täielikus madalseisus. Ta on rahatu, kuid uue raamatu kirjutamine ei õnnestu, sest pärast elukaaslasest lahkuminekut ei usu ta enam ei romantikat ega õnnelikke lõppe. Lisaks suri hiljuti ta isa ja suhted emaga on keerulised, sest pärast isa surma tuli välja, et viimasel oli armuke ja ema hoidis abikaasa kõrvalsuhet tütre eest saladuses. 
Isa pärandas January'le Michigani osariigis, järve ääres asuva maja ja naine läheb nn. armupesa tühjaks tegema ning müügiks ette valmistama. Just siis, kui ta arvab, et asjad ei saa enam halvemaks minna, selgub, et saavad ikka küll, sest kõrvalmajas elav pahur naaber, osutub January kolledžiaegseks vihavaenlaseks, kirjanik Augustus Everettiks. 
Gus ja January sõlmivad vaherahu ja kuna mõlemad peavad raamatu valmis kirjutama ning kummagil töö ei edene, siis otsustavad nad midagi uut katsetada ja žanrid ära vahetada. Kui Gus on tavaliselt kirjutanud küünilist ja tõsist kirjandust, siis nüüd peab ta armastusromaaniga hakkama saama ja January püüab Gusi valdkonda tungida. Kuna neil on vaja mõlema teose jaoks materjali koguda, siis käiakse koos nii kohtamas, kui endiste ususektiliikmetega rääkimas. Sellise korralduse peale ei tule lõpp lugejale muidugi mitte mingisuguse üllatusena, kuid teekond selleni oli lõbus. 
Vaatamata pealkirjale pole raamatus kuigi palju juttu rannas käimisest, keskendutakse kahe kirjaniku loomeraskustele. See kõlab küll kuivalt, aga tegelikult on lustlikult ja asjatundlikult (eeldan, et kirjanik teab, kuidas sellisest olukorrast kirjutada) kirja pandud.
Küll on mul etteheited peategelaste taustaloole. Vihjatakse, et neil oli mingi ühine minevik, kuid lõpuks jäigi mulle häguseks, miks nad teineteist niiväga vihkasid. Oleksin oodanud veidi rohkem lahtikirjutamist ja lootsin kuni lõpuni, et selgitused tulevad, kuid kirjutamata need jäidki. Minu lõpphinnagut see siiski ei mõjutanud.
Ma polnud enam ammu naistekat lugenud ja oli tore vaheldus. Lugemise algus oli veidi konarlik, sest kirjaniku stiil ja sellest tulenevad tõlkevalikud panid kulmukergitama, kuid siis harjusin ära, oli lihtsalt tore lugeda. Mulle meeldis ja soovitan teilegi.
 
pealkiri: "Rannaraamat"
autor:
Henry, Emily
tõlkija: Uluots, Kristina
keel: eesti
kirjastus: Varrak
formaat: e-raamat
lehekülgede arv:  
ilmumisaasta: 2021 (esmatrükk 2021)
ISBN-13:
9789985352342
 
inglise keeles: "Beach Read"
saksa keeles: "Verliebt in deine schönsten Seiten"

Goodreadsi hinnang: 4/5

***Suur tänu kirjastusele Varrak"***