28 august 2019

Thomas Harris "Voonakeste vaikimine" (II)


Mööda Ameerikat liigub kurjategija, kes röövib, tapab ja nülib noori naisi. Uurijad on ummikus ning ainuke, kes suudaks neid õigele teele juhatada, on vanglas karistust kandev seeriamõrvar Hannibal Lecter. Lecteril pole aga vähimatki motivatsiooni, kedagi aidata.
Oi, kuidas ma 1990ndatel seda raamatut armastasin. Vaimustus hakkas hajuma, kui psühhiaatrist kolleegi käest kuulsin, et skisofreenikud ei lõhnagi kuidagi spetsiifiliselt.  Mäletan, et sel hetkel jõudis mulle esmakordselt kohale, et kõik, mis ilukirjanduses faktina mõjub, ei pruugi seda mitte olla.
Nüüd lugesin lõpuks uuesti ning mõistsin, et raamatut "Voonakeste vaikimine" on väga raske objektiivselt hinnata, sest selle põhjal on tehtud ülihea film. Tõstku käsi püsti, kes pärast filmi nägemist, suudab raamatut lugeda nii, et talle näitlejate näod silme ette ei tule.

SISURIKKUV INFO
Üks, mis mind raamatus sel korral segas, oli veidi "klaver põõsas" lahendus. Ameerika on lai, kui suur on siis tõenäosus, et kaks seeriamõrvarit omavahel kokku juhtuvad? Kuigi ma arvutusi ei teinud, arvan, et nullilähedane.

Siiski, tasub lugeda, kui te seda veel teinud pole ja filmi vaadake kindlasti ka.

pealkiri: "Voonakeste vaikimine"
autor: Harris, Thomas
tõlkija: Piirimaa, Matti
keel: eesti
kirjastus: Katherine
formaat: taskuformaadis pehmekaaneline
lehekülgede arv: 391

ilmumisaasta: 1995 (esmatrükk 1988)
  
inglise keeles: "Silance of the Lambs"
saksa keeles: "Das Schweigen der Lämmer"

Goodreadsi hinnag: 4/5

14 august 2019

Rita Falk "Winterkartoffelknödel" (I)


Rita Falki krimisarja peategelaseks on politseinik Franz Eberhofer, kes Münchenist provintsi tööle pagendati. Niederkaltenkirchen on rahulik koht, kus ei toimu midagi põrutavat ja politseinikutöö konti ei murra, on vaid mõned veidrad õnnetusjuhtumid, mis imelikul kombel vaid sama perekonna liikmeid tabavad. Automaatselt tahaks kirjutada, et Franz on politseinikuna natuke aeglase mõtlemisega, kuid ometi oli see just tema, kes mõrvad avastas. Ma pole siiani kindel, kas see tuli ta sihiteadlikust tegutsemisest või ta lihtsalt koperdas nende juhtumite otsa.
Kõrvaltegelastest on meeldejäävaim rosinast vanaema.
Aastaid tagasi lugesin ma ühte äriõpikut, kus muuhulgas mainiti ka eri rahvuste omapärasid, stiilis, et ameeriklased on sellised ja prantslased seesugused. Sakslaste kohta oli kirjas, et nad arvavad, end olevat väga hea huumorimeelega, aga tegelikult nad nalja teha ei oska. Olles sakslasega abielus, sai sellest alguse me kestev perekondlik sisenali ning taust käesoleva raamatu lugemiseks.
Nii, et olen saksa huumori jaoks veidi raske publik. Raamat mind oma otseselt naerma ei ajanud, aga vaatasin selle järgi tehtud filmi treilerit ja siis itsitasin küll.

pealkiri: "Winterkartoffelknödel"
autor: Falk, Rita
keel: saksa
kirjastus: dtv
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 220

ilmumisaasta: 2012
ISBN-10: 3423213302
ISBN-13: 9783423213301
  
eesti keeles: "Talvekartulikneedlid"
inglise keeles: pole ilmunud 

Goodreadsi hinnag: 3/5 




01 august 2019

Nancy Mitford "Armastus külmas kliimas" (II)


"Armastus külmas kliimas" on tinglik järg (sündmused toimuvad pigem paralleelselt) raamatule "Armastust otsimas" ning mõlemad kuuluvad Nancy Mitfordi populaarseimate raamatute hulka.
Seegi kord on jutustajaks Fanny, kuid keskendutakse ta isapoolsete sugulaste, leedi ja lord Montdore perekonnale. Nende tütar Polly on imeilus, aga "külm" naine, kes kõigi suureks üllatuseks, otsustab abielluda endast vanema mehe, Boyga. Paari vanusevahe on aga kõige väiksem probleem, nimelt teavad kõik, et mehele meeldib noori tüdrukuid kabistada ja üheks ta ohvriks oli ka teismeline Polly. Kuigi Polly on sellest ajast alates Boyd armastanud, abiellub ta ikkagi pedofiiliga ja keegi ei takista.
Pärast tütre abielu "asendavad" vanemad ta Cederic Hamptoniga, kes on lord Mondtore tiitli ja varanduse tulevane pärija.
Raamatu lõpuks tuleb Polly ja leedi Mondtore enesekesksus ja võime ebameeldivaid sündmusi ignoreerida, üliselgelt välja ja kuigi ma saan aru, et see kuulub nende iseloomu juurde, on see ikkagi väga ebameeldiv avastus. 
(Mitte)soovitada või julge, sest olen ikka veel nõutu, mida lõppkokkuvõttes arvata. Mitfordi kirjutamisstiil meeldis mulle, kuid ta ei maali aadlikest ilusat ja meeldivat pilti. Kas julgen öelda, et ta tegelased on mõttetud inimesed? Ma ei tea.

pealkiri: "Armastus külmas kliimas"
autor: Mitford, Nancy
tõlkija: Kaer, Krista
keel: eesti
kirjastus: Varrak
formaat: pehme
lehekülgede arv: 232

ilmumisaasta: 2019 (esmatrükk 1949)
ISBN: 9789985346587
  
inglise keeles: "Life in a Cold Climate"
saksa keeles: "Liebe unter kaltem Himmel"

Goodreadsi hinnag: 2.5/5

*Aitäh, kirjastus Varrak!

Wilkie Collins "Kuukivi"


Põhitegelasteks on vana paheline meesterahvas, süütu neidis, noormees ning India kalliskivi. Kivi kadumist tuleb uurima detektiiv, kes oma meisterlikkusega mõistatuse lahendab. 
Wilkie Collins'i  (1824-1889) "Kuukivi" (1868) peetakse esimeseks moodsaks inglise detektiivilooks.  Kui oled oma elus piisavalt palju krimkasid lugenud, siis näed neis teatavaid korduvaid jooni. Tabasin end mitmel korral mõttelt, et näe autor on selle või teise pealt maha viksinud, aga siis tuli meelde, et suure tõenäosusega on "Kuukivi" lugemine just seda teist autorit mõjutanud. Kõige suurem sarnasus oli hilisema Doyle'i kirjutamisstiiliga. 
Lakoonilisele sisututvustusele vaatamata võin kinnitada, et see raamat oli väga hea. Soovitan lugeda kui otsite veidi aeglasemalt kulgevat detektiivilugu.

pealkiri: "Kuukivi"
autor: Collins, Wilkie
tõlkija: Kaer, Krista
keel: eesti
kirjastus: Eesti Raamat
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 400

ilmumisaasta: 1985 (esmatrükk 1868)
  
inglise keeles:"Moonstone"
saksa keeles: "Der Monddiamant"

Goodreadsi hinnag: 5/5