24 veebruar 2013

Vedis Jonsdottir "Knitting with Icelandic Wool"

Jaanuaris ilmus ilus, paks ja kõvakaaneline käsitööraamat Islandi kudumi armastajatele. Raamatus on ülevaade Islandi kudumistraditsioonide ajaloost ning 65 erinevat kudumisprojekti nii lastele kui täiskasvanutele (pildid), paksudest kampsunitest pitsiliste kudumiteni. Mulle jäid päris mitmed silma, eriti meeldis näiteks see tüdrukute kirju kampsun. 

Islandi kudmite kohta on ilmunud veel:
Icelandic Knitting: Using Rose Patterns ning märtsi lõpus ilmumas see: 
Mõlemad jõuavad minuni märtsis, siis oskan ka sisu kohta täpsemalt kirjutada.

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud

23 veebruar 2013

Neil Gaiman "Coraline"

Coraline on väikese tüdruk, kes armastab avastada. Ühel oma avastusretkel läheb ta uurima, mis peitub kinnimüüritud ukse taga. Sealt leiab ta samasuguse maailma kui meie oma, koos "teise ema" ja "teise isaga". Kuigi need teised vanemad on just sellised nagu ta tahaks - tähelepanelikud, hoolivad ja korralikku toitu ning soovivad, et ta nende juurde jääkski, läheb Coraline siiski oma koju tagasi. 
Kodus selgub, et ta vanemad on kadunud ning Coraline kahtlustab kohe, et selle taga on "teine ema". Koos musta kassiga läheb ta oma vanemaid tagasi nõudma. Tal õnnestub päästa nii oma vanemad kui vabastada teisel pool vangis olevad kadunud laste hinged.   
Kuid lugu pole veel läbi...
See on täiuslik õuduslugu, mis mõeldud küll lasteraamatuks aga sobib lugemiseks ka täiskasvanutele. Surnuaia raamat meeldis mulle siiski veidi enam. 

eesti keeles: "Coraline"
saksa keeles: "Coraline"

Jussi Adler-Olsen "The Absent One"

See on eelmises postituses märgitud krimisarja teine raamat. Carli lauale satub õe-venna mõrvamise juhtum, mis ametlikult on oma lahenduse juba saanud, sest kurjategija tunnitas oma teo üles ja istub vangis. Ta hakkab sellega siiski tegelema ning lähimal uurimisel selgub, et asi polnud nii lihtne kui alguses arvati. 
Uue tegelasena tuleb osakond Q uus töötaja Rose, kes kogu oma olemusega Carlile närvidele käib. 
Mul on suur rõõm tõdeda, et vähemalt kaks osa on mul veel lugeda jäänud ja viies peaks ka juba taani keeles ilmunud olema, seega on mida oodata.  

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: Schändung: Der zweite Fall für Carl Mørck, Sonderdezernat Q Thriller

Jussi Adler-Olsen "The Keeper of Lost Causes"

Jussi Adler-Olseni  uue krimisarja peategelaseks on detektiiv Carl Mørck, kes pärast haavata saamist tööle tagasi naaseb ja  uue osakonna Q juhiks määratakse. Nimetatud osakond tegeleb vanade ja seni lahendamatute juhtumitega ja koosneb vaid Mørckist ja assistent Assadist. Esimese juhtumina hakkavad nad lahendama 5 aastat kaduma läinud poliitiku Merete juhtumit. 
Põnevust jätkub raamatu lõpuni! See raamat on põnevikefännide tõeline maiuspala! 

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: Erbarmen: Der erste Fall für Carl Mørck, Sonderdezernat Q

12 veebruar 2013

Meelis Friedenthal "Mesilased"

Vahelduseks midagi ka eesti autorilt. Raamatupoodide lehekülgedelt leitav sisukirjeldus: Romaani „Mesilased” sündmustik leiab aset 17. sajandi lõpus. Leideni ülikooli bakalaureusekraadiga lõpetanud Laurentius on saanud stipendiumi õpingute jätkamiseks Tartu ülikoolis. Ikalduse käes kannatav Liivimaa pole just kõige sõbralikum paik ning ülikoolis ja väljaspool seda hakkavad arenema sündmused, mis on kohati üpris hirmuäratavad.
Seda raamatut on raske hinnata, sest lugedes oli mul tunne nagu oleksin minagi sarnaselt peategelasega kõrges palavikus, st kohati sain väga hästi aru, siis jälle mitte ja nii kuni lõpuni. Lõppkokkuvõttes mulle väga meeldis ja soovitan teilegi.

inglise keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud

07 veebruar 2013

Neil Gaiman "The Graveyard Book"

Raamat algab kolme mõrvaga, surnuid oleks pidanud olema neli, aga pere väikeim laps juhtus täpselt sal ajal kui tapja majas tegutses voodist välja hiilima. Pisike poiss kõnnib lähedal asuvasse surnuaeda, kus vaimud ta oma hoole alla võtavad. Mr. ja Mrs Owens "lapsendavad" ta ja panevad poisile nimeks Nobody "Bod" Owens. Bod jääbki surnuaeda elama ja avastab maailma läbi selles olevate surnute. Ta ei saa surnuaiast lahkuda, sest tapja otsib teda endiselt taga. Aja jooksul saab aga kõik oma lahenduse ja selgituse.
Peale sünget algust muutub raamat "lõbusamaks". Lugedes meenus tunne, mis mul oli esimest korda Krabatit" lugedes, selline hirmutav ja kõhedust tekitav ning kurb, aga samas nii huvitav, et pooleli ka ei saa jätta. Tõeliselt hea lugemine, täpselt selline raamat, mille pärast võib pool ööd üleval olla, sest lihtsalt ei saa käest ära panna.

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: Das Graveyard Buch

02 veebruar 2013

Kieran Shields "A Study in Revenge"

Tegevus leiab aset 1893. aasta Ameerikas, Portlandi linnas, peategelasteks on pooleldi indiaanlane Perceval Grey ja politseinik Archie Lean. Algab mõrvaga, tegevusse on haaratud indiaanlased ja nende püha kivi, alkeemia ning salaühing. Täiesti loetav, kuid esimene osa oli parem.
Taustast arusaamiseks soovitan lugeda järjekorras, sarja esimene raamat on "The Truth of All Things".

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud

01 veebruar 2013

Jojo Moyes "Me Before You"

Kas mäletate filmi "Surra noorelt", mille peategelasteks olid noor vähki põdev mees ja tema hooldajaks palgatud neiu? Kui mäletate, siis pole selle raamatu kohta enam eriti muud öeldagi, sest sisu on üldjoontes sama. Peategelasteks on Will Traynor, kes "eelmises elus" oli üliaktiivne ja edukas, on nüüd autoõnnetuse tulemusena ratastoolis ning Louisa Clark, kes palgatakse Willile nö. seltsidaamiks. Will ei suuda oma olukorraga kuidagi leppida ja on oma tuleviku osas juba plaanid tehtud ning Louisa püüab teda veenda, et elu on elamist väärt. Need kaks ei saaks enam erinevamad ollagi ning nende armastus ei teki esimesest silmapilgust, vaid võtab aega ja kujuneb aeglaselt, realistlikumalt. 
Lõpp tegi mu kurvaks, sest terve raamatu antakse lootust, et see võiks ka teisiti lõppeda ja tegelikult lootsin ma, et lõppebki. Antud lahendus tekitab tunde raisatud võimalustest ja kuigi tegelase seisukohast tundub  see  arusaadavana, jääb õhku küsimus, miks ta nii väga kiirustas ja ei nautinud seda, mis tal oli ega andnud endale teist võimalust.  

eesti keeles: "Mina enne sind"
saksa keeles: Ein ganzes halbes Jahr (ilmumas märtsis)

EDIT: hiljuti lugesin intervjuud autoriga, millers ta selgitas, et lõpetas raamat teadlikult nii ja mitte teisti, sest sedasi polnud nii etteaimatav ja õnnelikke lõppe on niigi palju.