Tänapäevases tõlgenduses on Margaret õnnetus abielus naine, kes tahab ise oma elu kontrollida, petjast mehest lahutada ning laste hooldusõigust endale saada, kuid see ei õnnestu. Lisaks kuulub ka kontroll finantside üle ainult seaduslikule abikaasale. Seda kõike teades pidanuks mul Margaretist kahju olema, kuid ei olnud, sest Gregory esitab teda tujuka, ebameeldiva inimesena. Ta on ärahellitatud ja uhke printsess, kelle ainukeseks elueesmärgiks on Maryst ja Katariinast parem olla. Täpselt selline isik, kelle puhul ütleks, et paras talle.
See pole parim Gregory raamat, mida ma lugenud olen. Ebameeldivast peategelasest võib veel mööda vaadata, kuid raamatu suurimaks puuduseks on pikkus. Autor on tahtnud palju sisse panna ning teine pool, kus kirjeldatakse Margareti katseid abielulahutust saada, läks väga igavaks. Lehekülgede kaupa ei toimunud muud, kui Henry-Mary-Katariina utsitavad Margareti Archibaldiga ära leppima, sest "mida Jumal on kokku pannud, seda ei tohi inimene lahutada", kuid Margaret ajab sõrgu vastu ning asi venib ja venib. Lõpuks saab ta lahutuse ja vaevalt kui tint dokumendil kuivanud on, on ta juba järgmisega abielus.
Võib lugeda, kuid mind isiklikult jättis Margaret Tudori isik juba enne külmaks ning see ei muutunud ka pärast raamatu lugemist. Aragóni Katariina tundus hoopis huvitavama tegelasena.
pealkiri: "Three Sisters, Three Queens"
autor: Gregory, Philippa
keel: inglise
kirjastus: Touchstone
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 556
ilmumisaasta: 2016
lehekülgede arv: 556
ilmumisaasta: 2016
ISBN-10: 1476758573
ISBN-13: 9781476758572
ISBN-13: 9781476758572
saksa keeles: "Wolfsschwestern"
eesti keeles: pole ilmunud
Goodreadsi hinnag: 2.5/5
Goodreadsi hinnag: 2.5/5
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar