08 veebruar 2017

Larissa Brown "Beautiful Wreck"

Raamatu lühikokkuvõte kõlaks järgmisel: "kogenud naine võrgutab asjatundmatu noormehe". Tegelikult teeb see kokkuvõte raamatule muidugi liiga, sest Mrs. Robinsonist on asi väga kaugel. Seega pikemalt. Lähituleviku, st 22. sajandi maailmas töötavad spetsialistid selliste simulatsiooniprogrammide kallal, mis võimaldaks inimestel minevikusündmusi ja -kultuure kogeda, näiteks 1920. aastate Ameerikasse hüpata.
Jen töötab 10. sajandi Islandi projektis ning tema tööks on programmi keeleline osa paika saada. Ühel programmi katsetusel, mil ta on ka ajastule vastavalt riides ja ehitud, juhtub midagi ootamatut ja naine rändab ajas 1200 aastat tagasi, täpselt sinna maailma, mida ta kujundada aitas. Alguses ei suuda Jen muidugi mõista, mis toimus ja arvab, et programmeerijad on lihtsalt ülihead tööd teinud. 
Uues "vanas" maailmas kohtub ta viikingite klannipealiku Heirikuga, kellest kohalikud naised eemale hoiavad. Ühelt poolt on põhjuseks noormehe välimus, nimelt katab osaliselt ta nägu ja keha suur veripunane sünnimärk, mis 10. sajandi inimestele väga halva endena mõjub, teisalt võtab ka Heirik ise seda needusena, mis kõigile ta lähedastele ebaõnne ja hukatust toob. Jen (nüüd Ginn) on aga teadlikum naine ning ei näe sünnimärgis midagi halba, vaid vaatab sellest kaugemale ning on päev-päevalt Heirikust üha enam sisse võetud.
Lugu on kirjutatud Ginni vaatenurgast ning 150 lehekülje järel sai mul sellest Heiriku järel õhkamisest juba nii isu täis, et tahtsin karjuda, et vii ta juba ometi voodisse, saate asjaga ühele poole ja looga edasi minna. Aga no mis sa teed, kui mees vedu ei võta.
Kuid raamatul on muid hoopis suuremaid puudusi. Kohati on see segane ja kordusi täis. Usun, et talvisel ajal polnud Islandil tõesti suurt midagi teha, kuid kaua sa ikka patsipunumisest ja vanniskäimistest loed. Ka jäid peategelased natuke pealiskaudseteks, st saime küll teada, kui väga-väga Ginn Heirikut ihaleb, kuid see oli ka peaaegu kõik. Oleksin tahtnud ka natuke enam tulevikumaailma kohta lugeda. Raamatu lõpp oli seda laadi kirjandusele natuke "ebaharilik" ja siin oleks need kaks tõesti natuke rohkem lähedust ja intiimsust ära teeninud. Usun, et raamat oleks heast toimetajast, kes teksti kohendab, ainult võitnud. Antud juhul on see natuke lihvimata teemant, sest ka vormistuse poolest on tekst oma tiheduse ja kokkupakituse tõttu raskesti loetav.
Võibolla paneb teid imestama, miks ma kogu selle kriitika peale siiski raamatule lõpuks 4.5 punkti andsin. Need sai ta tõesti just loo idee enda eest. Kuigi see oli jällegi üks verisoon minu lemmikust "Kaunitari ja koletise" muinasjutust, oli lähenemine uudne ja huvitav - Jeni keeleteadlase pool ning viikingid, kelle kohta polnud ma enne midagi lugenud. Kui autor oleks oma raamatu tegevuse Šotimaale paigutanud, siis oleksin asjale kindlasti teisiti vaadanud, sest Gabaldoni "Võõramaalane" on ehedalt võrdluseks.
Plaanin ka järje läbi lugeda. Viimane pole küll Goodreadsis eriti häid hinnanguid saanud, aga loodan parimat.

pealkiri: "Beautiful Wreck"
autor: Brown, Larissa
keel: inglise
kirjastus: Cooperative Press
formaat: pehmekaaneline
lehekülgede arv: 459
ilmumisaasta: 2014
ISBN-13: 9781937513313

eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Feuer und Wind"

Goodreadsi hinnag: 4.5/5



Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar