Oksaneni eelmise raamatu "Puhastuse" osas olen siiani kahevahel ja ei suuda otsustada, kas see raamat mulle meeldis või mitte. Sellist olukorda juhtub harva. Vaatamata oma otsustamatusele tahtsin seda raamatut juba meediakära pärast kindlasti lugeda.
"Kui tuvid kadusid" kestmes on abielupaar, kelle lugu jälgitakse läbi esimese Eesti vabariigi lõpuaastate,ning sõjaaastate kuni 1960ndate. Tegevustik hüppab kahe ajastu vahel ning Oksanenile omaselt puudutatakse valusaid teemasid, aga natuke teise nurga alt. Mees on äärmiselt ebameeldiv tegelane ja kui halb ta täpselt on selgub raamatu lõpulehekülgedel. Naisest oli mul lihtsalt kahju.
Kuigi algus oli veidi segane ja mul oli raske aru saada, milline peategelaste omavaheline suhe, jätkasin lugemist ning ei kahetse.
Kuigi algus oli veidi segane ja mul oli raske aru saada, milline peategelaste omavaheline suhe, jätkasin lugemist ning ei kahetse.
Peaks vist "Puhastuse" uuesti kätte võtma.
inglise keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud
inglise keeles: pole ilmunud
saksa keeles: pole ilmunud
Monika,
VastaKustutaka mulle meeldis see raamat väga.
Aga sul on autori nimes juhtunud viga, äkki palun parandad selle ära? Imestan, et keegi teine pole tähelepanu juhtinud...
Ja kavatsen ise ka "Puhastust" uuesti lugeda, ühest korrast jääb sellise raamatu puhul lihtsalt liiga väheks!