Raamatu sündmused leiavad aset 1950ndate Vietnamis, väga muutlikul, ohtlikul ja tormilisel ajal. Nicole ja Sylvie on viieaastase vanusevahega prantsuse-vietnami segaperekonnast pärit õded. Õdedest vanim, Sylvie on välimuselt rohkem prantslasest isa moodi, Nicole aga emasse.
Nicole pole kunagi oma emaga kohtunud, sest viimane suri teda sünnitades. Küllap on see kaotus põhjuseks, miks Nicole isa ja õega lähedane pole, talle on terve elu tundunud, et nad süüdistavad teda ema surmas. Isapoolne õdede ebavõrdne kohtlemine tuleb selgelt välja, kui Sylvie hoolde usaldatakse perekonnale kuuluv siidiettevõte, kuid Nicole'ile vaid mahajäetud siidikangapood.
Autori tugevaimaks küljeks on kirjeldused ja mulle meeldis, et vahelduseks toimus ajaloolise romaani tegevus riigis, millega poliitikaga ma üldse kursis polnud. Tegelaste omavaheliste suhete osas jäi lugu veidi nõrgaks, oleksin tahtnud natuke rohkem taustalugusid ja selgitusi. Kuid mulle meedis ja loen sama kirjaniku sulest kindlasti midagi veel.
pealkiri: "Siidikaupmehe tütar"
autor: Jefferies, Dinah
tõlkija: Aareleid, Epp
kirjastus: Tänapäev
formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 408
ilmumisaasta: 2018formaat: kõvakaaneline
lehekülgede arv: 408
ISBN-13: 9789949853304
inglise keeles: "The Silk Marchant's Daughter"
saksa keeles: "Die Tochter des Seidenhändlers"
Goodreadsi hinnag: 4/5
inglise keeles: "The Silk Marchant's Daughter"
saksa keeles: "Die Tochter des Seidenhändlers"
Goodreadsi hinnag: 4/5
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar