Broken
Wheel (Katkise Ratta) linnake Usas, Iowa osariigis on kurb ja üksildane koht, kus valitseb tööpuudus ning millest inimesed kolivad mujale elama. Ühel päeval seisab keset linna külaline Rootsist, kohaliku elaniku Amy kirjasõber Sara. Kahjuks juhtub Sara saabuma just Amy peielaua ajaks ja nüüd on probleem, mida edasi teha, sest Sara plaanis Broken Wheeli jääda kaheks kuuks.
Igavus ja soov kohalikele kuidagi nende külalislahkuse eest tasuda, paneb pikaajalise raamatupoe töötaja ning kirgliku lugeja Sara, tegutsema. Ta otsustab avada raamatupoe. Koos abilistega koristavad ja sisustavad nad ruumi ning tassivad kõik Amy raamatud poodi.
Kõik toimib kuni hetkeni, mil selgub, et Sara viisa hakkab lõppema ja ta peab Rootsi tagasi minema. Kohalikud ei taha Sarast loobuda ja tulevad välja plaaniga, et seadusliku püsielaniku staatuse saamiseks tuleb tal ameeriklase Tomiga abielluda. Lugu läheb aina segasemaks ja lõpuks on ka immigratsiooniohvitserid asjasse segatud.
Igavus ja soov kohalikele kuidagi nende külalislahkuse eest tasuda, paneb pikaajalise raamatupoe töötaja ning kirgliku lugeja Sara, tegutsema. Ta otsustab avada raamatupoe. Koos abilistega koristavad ja sisustavad nad ruumi ning tassivad kõik Amy raamatud poodi.
Kõik toimib kuni hetkeni, mil selgub, et Sara viisa hakkab lõppema ja ta peab Rootsi tagasi minema. Kohalikud ei taha Sarast loobuda ja tulevad välja plaaniga, et seadusliku püsielaniku staatuse saamiseks tuleb tal ameeriklase Tomiga abielluda. Lugu läheb aina segasemaks ja lõpuks on ka immigratsiooniohvitserid asjasse segatud.
Esiteks pean ütlema, et igasugu viidetega erinevatele kirjandusteostele on "The Readers of Broken Wheel Recommend" raamatuid ja lugeda armastavate inimeste jaoks ideaalne, sest vaid nemad suudavad Sarast täielikult aru saada. Ma lugesin ka raamatu lõpus olevat teoste nimekirja suure huviga. Kuid muus osas on raamat minu arvates natuke nõrk. Näiteks ei saanudki ma Tomi ja Sara suhetest lõplikult aru ja see usuhull naisterahvas, kes ühtäkki oma seksuaalsuse avastab? Lõppkokkuvõttes on tegemist natuke enama kui lihtsalt naistekaga, mis on küll lugemist väärt, aga erilise pärlina minu jaoks ei mõjunud.
eesti keeles: pole ilmunud
saksa keeles: "Ein Buchladen zum Verlieben"
Goodreadsi hinnang: 3/5
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar